22. mar. 2017

Jacarandatreets barn

av Sahar Delijani

Shibsted forlag, 2015



Jeg kviet meg lenge fordi jeg leste og hørte mye om at dettte var en tøff roman. Og vi blir fra første stund kastet ut i dramatikken i en bil sammen med unge Azar som kneblet og bundet fraktes til fødeavdelingen i et fengsel i Teheran. Her blir Neda født og brutalt tatt bort fra sin mor kort tid etterpå. I en annen del av byen blir tre år gamle Omid vitne til at foreldrene arresteres hjemme ved kjøkkenbordet. Det tredje barnet vi blir kjent med er Sheida som vokser opp med minnene om en død far og en mor full av vonde hemmeligheter. De er alle barn av det iranske regimet og barn av foreldre som ønsket seg en revolusjon.

Disse tre møter hverandre senere, og vi får innblikk i hvordan deres oppvekst er i Iran under revolusjonen. Dette skjer på en tid da krigen mellom Irak og Iran var på sitt verste, på midten av 1980-årene. Vi følger familiene deres gjennom tre generasjoner fram til 2011.


Romanen er en fortelling om sterke familiebånd og sterke kvinner, som gjør alt de kan for å gi barna et godt liv til tross for krig og elendighet. Men de klarer selvfølgelig ikke å være like sterke hele tiden. Sheida opplever at hennes mor, Maryam, blir så tynget av sorgen at hun ikke klarer å begynne på nytt.

Iransk-amerikanske Sahar Delijani vet hva hun skriver om. I likhet med lille Neda ble Delijani selv født bak murene i et kvinnefengsel i Teheran. Hun har følt det iranske regimet – og dermed også revolusjonen – på huden, og forsøker å fortelle om Irans turbulente historie i de siste tretti årene.

Boka er oversatt av Heidi Grinde. Utgitt på Schibsted forlag i 2015. 285 sider.

Eldbjørg Nyborg
Dovre folkebibliotek

15. mar. 2017

Hennes løgnaktige ytre

av Selma Lønning Aarø

Cappelen Damm, 2016

Dette er en kunstnerroman der handlingen etter sigende er lagt så tett opp til virkeligheten som mulig. Anna Munch, med pikenavn Dahl, ble født i Christiania i 1856 og hun gjorde seg bemerket i sin samtid som forfatter, bohem og kvinnesaksforkjemper.
Romanen er interessant i et historisk perspektiv, men også fordi den forteller en veldig god historie, nemlig om hennes besettende fascinasjon for Knut Hamsun.

Etter å ha opplevd et av hans foredrag kjenner hun en sterk samhørighet med forfatteren og romanen skildrer hvordan hun gradvis blir mer og mer manisk i sine forsøk på å alltid være i nærheten av ham.
Det er Anna Munchs datter, Signe Munch, som er romanens forteller og historien veksler mellom Annas historie, Signes historie og diverse brev.

Anna gjør det ikke enkelt for seg selv, hennes trang til å skrive er alt for sterk til at hun kan innfinne seg med datidens strenge normer for hva det passer seg en kvinne å gjøre. Etter hvert forlater hun mann og datter og vier seg til kunsten, ofte i Hamsuns fotspor.

I april 1897 kunne man lese i Verdens Gang at Knut Hamsun anmeldte forfatteren Anna Munch til politiet og forlangte hennes mentale tilstand undersøkt. Bakgrunnen var at det den våren hadde blitt spredd en rekke anonyme brev som svertet ham. Hamsun var overbevist om at brevene kom fra henne.

Selma Lønning Aarø har her skrevet en medrivende og interessant fortelling. Hva som er fiksjon og hva som er virkelighet i skildringen av forholdet mellom disse kunstnersjelene blir litt opp til leseren å avgjøre.

Tove Jøndal
Nord-Gudbrandsdal vgs. avd. Dombås, Biblioteket

14. mar. 2017

Happy Sally

av Sara Stridsberg

Aschehoug, 2014


Svenske Sally Bauer svømte over Den engelske kanal i 1939. Å motstå tidevatnet, andre si  mistru, utmattinga og saltet var ikkje umogleg likevel. Vi er i 1983. Ellen er besett av Sally og vil symje i pionérkvinna si bane. Ho inngår eit veddemål med mannen Viktor: Om ho klarer å krysse kanalen, skal ho få vie seg til symjinga. Om ikkje, må ho og ungane vere med Viktor på segltur over Atlanterhavet.


Det vekslast mellom ulike forteljarstemmer og tider, og Ellen si dotter har ei av dei viktigaste stemmene. I 2001 reiser ho tilbake til Dover og minnast sommaren da mora skulle krysse kanalen. Gjennom minne, dagboknotat og postkort møter vi ei mor som berre er lukkeleg når ho er i vatn. "Du er på vei ned til sjøen. Svømmebrillene rundt halsen, flygende hår, lykkelig. Jeg henger meg fast i armene dine, gråter når du går fra meg."

Her er blikket tydeleg fiksert på ei ledestjerne, og kva blir konsekvensane når ein ikkje lev opp til eigne mål? For kva gjer ein med ein kanalsymjar som ikkje heilt klarer å symje over ein kanal? Og kva gjer ein med ein mann som ganske tidleg skjøner at ho ikkje kjem til å klare det? Også er det dottera, som midt under kanalnatta ynskjer at mora ikkje skal kome seg over. Ein roman om kvinner med stormannsgale prosjekt, og om dei som må vente.
Dette er Sara Stridsbergs debutroman.

Omsetjar: Monica Aasprong.
Signe Thoresen Rolstad
Dovre folkebibliotek

28. feb. 2017

Fru Christine Storm Munch og hennar kokebok

Torveig Dahl, redaktør

Gudbrandsdalmusea forlag, 2016



.
Kulturhistorie, kvinnehistorie, familiehistorie, lokalhistorie, interessant og spennende alt sammen. Alt dette og mere til, nemlig mat, får vi i denne boka som kom ut høsten 2016. Boka handler om Christine Storm Munch, (1746-1825) hennes liv og samtid. Boka er gitt ut av Gudbrandsdalsmusea og er en delikat og forseggjort utgivelse. Redaktør for boka er direktør for Gudbrandsdalsmusea, Torveig Dahl. Boka inneholder fyldige og spennende artikler skrevet av forskjellige forfattere: Unn Bostad skriver om Christine Storm Munch slik eg ser ho, Johan Storm Munch skriver om Christine Storm Munchs familie, Ivar Teigum om Vågåpresten Storm og prosten Krag,  og selveste Arne Brimi tar seg av det matmessige.

Torveig Dahl selv har skrevet innledning til boka, og en nyttig og oversiktlig tidslinje over Christine Munchs liv helt til slutt.

Det fins to samlinger med matoppskrifter etter Christine Munch, et svært unikt materiale.  Den første delen av samlinga befinner seg i dag på Statsarkivet på Hamar, og den største delen av samlinga med matoppskrifter befinner seg på biblioteket på Maihaugen i dag.

Christine Sophie Storm ble født i Vågå i 1746, der faren var prest. Hennes mor, Magdalene, døde da Christine bare var et år gammel. Den kjente dikteren Edvard Storm var Christines halvbror, sønn i farens neste ekteskap. Christine og Edvard stod hverandre nær. 22 år gammel, i 1768,  ble Christine gift med Peder Munch. Han var personalkapellan i Ringebu, og de ble boende i Ringebu i 8 år, fram til i 1776, da Peder Munch ble sogneprest i Vågå etter sin svigerfar. Peder og Christine ble i Vågå i 10 år, fram til 1786, da Peder Munch ble sogneprest i Fluberg. Etter Peders død i 1802, flytta Christine til presteenkesetet Grette i Søndre Land, så i 1810 til husmannsplassen Hølen i Vågå, og i 1815 til presteenkesetet Dale i Sel. Der ble hun boende i 10 år til hun døde i 1825, nesten 79 år gammel. Peder og Christine fikk 13 barn, 6 døtre på rad før den første gutten: 1. Et dødfødt barn i 1769, 2. Johanne/Jacobine Edvardine f. 1770, 3. Christine f. 1772, 4. Magdalena f. 1773, død 1776, 5. Ingeborg Birgitta f. 1774, 6. Severine f. 1775, 7. Magdalena f. 1777, 8. Johan f. 1778, 9. Edvard f. 1780, 10. Gidsken f. 1781, 11. Elisabeth Cathrine f. 1782, død 1783, 12. Catharina f. 1783, 13. Søren f. 1785, død i 1786.

Det som ellers må framheves er den vakre layouten og fotografiene i denne boka. Dette gjør boka til en estetisk nytelse. All ære til fotograf Cathrine Dokken, stylist Siv Therese Melbye og Morten Stensland Løwe som er ansvarlig for designen.

Bildet øverst her viser det herlige sommerdiktet som er malt på baksida av døra til lysthuset i hagen på Ullinsvin, prestegarden i Vågå. Det er skrevet av Christine Munchs barnebarn, Johan Storm Wang og malt på døra i 1810. Diktet på døra har tålt tidens tann utrolig bra. Foto fra boka, ved Cathrine Dokken.


Boka har liste over kilder og litteratur. Det eneste en kan savne er et register.

Dette er ei bok å glede seg over. Løp og lån.

Gunvor Bolstad Rustad
Nord-Gudbrandsdal vgs., avd. Otta, Biblioteket

8. feb. 2017

Menn som ingen treng

av Frode Grytten
Forlaget Oktober, 2016

Menn som ingen treng er Gryttens niande novellesamling. Eg hadde berre kjennskap til Grytten gjennom radioprogrammet "Salongen" på Nrk P2, kor han og Ruth Lillegraven er huspoetar. Dei tonesette dikta i "Salongen" er heilt geniale, så eg var positiv til forfattaren før eg las novellesamlinga. 

I novellesamlinga treff vi menn av mange slag, felles for dei er at dei er litt uttafor allfarveg, at dei slit med å finna fotfeste i ei verd der dei ikkje er til noko særleg nytte. 

Novella "Mann, 72" handlar om ein 72 år gamal mann som rotar seg bort ved Gardermoen ei julehelg og køyrer rundt på E6 utan å finne vegen heim i fleire dagar. Mannen, med vietnamesisk opphav, har ikkje fått taket på Norge og norsk sjølv om han har budd i landet i rundt 40 år. Han er framleis litt engsteleg for snø. 

I "Kokepunkt" treff vi Harry frå Lillestrøm, han får sparken som vektar etter altfor røff behandling av ein ung innvandrargut. Hendinga blei filma, og saka eksploderer i sosiale og offentlege media. Harry sjølv nektar å fortelja si side av saka, og blir uglesett av sambuar og lokalmiljøet. Han får seg ny jobb som administrator av ein stor gjeng arbeidssame polakkar, og syner etter kvart fram gode kjensler for desse. I den dramatiske endinga av novella får Harry ein slags hemn over journalistane. 

"1974" handlar om ei mor sin openlyse utroskap i hyttekolonien til smelteverket i Odda mens far er heime og jobbar og drikk, og ein tenåring sine seksuelle eskapadar med den to år eldre dottera til direktøren på verket. "1974 var året då far min tok til å gå laus på sin eigen familie. 1974 var året då eg venta på oppringingar frå ei galen jente som eg visste kom til å droppe meg straks ho var gått lei meg." 

Menn som ingen treng er ei jælma god novellesamling. Eg skal heilt sikkert lesa fleire av Frode Grytten sine utgjevingar. 

Are Flaten
Lom folkebibliotek

5. feb. 2017

Sanger til Willow Frost

av Jamie Ford

Gyldendal 2014

Seattle, 1934: Tolv år gamle, kinesisk-amerikanske William Eng har bodd på barnehjemmet Sacred Heart siden moren ble båret bevisstløs ut av den trange leiligheten deres fem år tidligere. På septemberdagen som barnehjemmet har bestemt skal være alle gutters bursdag, blir William og de andre tatt med på kino. Da bildene av en orientalsk sangerinne glir over lerretet, får William hjertet i halsen: Tross hennes glamorøse ytre er William overbevist om at filmstjernen Willow Frost er moren hans.

Bestemt på å finne Willow og bevise at moren er i live, rømmer William fra Sacret Heart sammen med venninnen Charlotte. Mens de leter seg frem i Seattles nedslitte gater, blir de nødt til å konfrontere mysteriene rundt Williams fortid og hans forbindelse til den eksotiske filmstjernen.

I Sanger til Willow Frost tar Jamie Ford leserne med på en følelsesmessig oppdagelsesreise til 1920- og 1930-tallets USA, til Seattles Chinatown og til Hollywood-industriens magiske barndom. 

Dette er en historie som alle som har kjent savnet etter en familie og et sted å kalle hjemme, vil kjenne seg igjen i.

Rita Ulen
Sel bibliotek
 

26. jan. 2017

Advent

av Gunnar Gunnarsson

Samlaget, 2016

Den djupt religiøse gjetaren Benedikt har kvar adventstid dei siste 26 åra skapt si eiga kyrkjegonge ved å gå opp i fjellet og sanke bortkomne sauar. Hunden Leo og væren Knasten har i lang tid vore dei trufaste følgjesveinane hans, og den umake treeininga får tankane til å vandre mot Jesus som samlar lamma sine. Denne vinteren blir vandringa i fjella tyngre for den aldrande Benedikt, og veret herjar hardt med både han og hjelparane hans. Trufast kjempar han likevel vidare, styrka av det ubrytlege bandet mellom dyr og menneske. Den storslegne naturen med dei ville kreftene blir mana fram i eit kraftfullt, poetisk språk, oversett til ein finstemt, særeigen nynorsk av Oskar Vistdal.

Trass i at denne romanen er ei bok som veg lett i handa og har små og få sider, er det likevel ei perle med så mykje symbolikk og sjeldne språklege vendingar at ein kan forsyne seg på nytt og på nytt, og nyte historia i lange drag.  

Islendingen Gunnar Gunnarsson skreiv den korte romanen Advent så langt attende som i 1937, og boka vart i USA oversett med tittelen Den gode hyrde. Ei stor forteljing i lite format, som kan lesast heile året.


Merete Byrøygard
Lom folkebibliotek
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...